PréOcupação – Galeria Municipal de Montemor-o-Novo

Inauguração – 7 Julho/7th July | 18:30h | Galeria Municipal

convite

Captura de  Dancing Figures de Eric Madec

“I’m a dancer-playing with barro”

Na primeira série são mostrados momentos de êxtase na dança- quando todas as células se erguem para o céu retirando força da terra.

A segunda é um trabalho sobre a junção de duas peças – criando um outro.

É uma expressão do dançar

“I’m a dancer-playing with clay”

In the first serie is shown moments of delight in dance – when every cell rise for the sky drawing strenght from earth.

The second is a work about the junction of two pieces – creating another.

It’s an expression of dancing

_87A7055©ALIPIOPADILHA  ()³ de João Cristóvão Leitão e João Pedro Fonseca

As vanguardas tecnológicas, criadas em função do homem, tendem, cada vez mais, a focar-se e a individualizar a pessoa como objecto e imagem. Através destas tendências, um novo sentido foi dado ao olhar, gerando-se, assim, um novo ritmo: o tempo tornou-se mais rápido e, por consequência, a percepção de nós mesmos mais efémera e desvirtuada. A peça de instalação ( )3 pretende posicionar o espectador num ponto de confronto vulnerável e despido de quaisquer ruídos alheios ao espaço. A luz, a imagem e o som – um tríptico de sentidos –, mediante a presença do corpo do espectador em cena, ganham vida, respirando o seu interior e pondo-o à prova com o seu exterior.

The technological forefront, created according to men, is focusing and individualizing the person, even more, as an object and image. Through this trends, a new sense was given to the look, creating a new rythim: the time became faster, and as a consequence, a more ephemeral and distortional perception of ourselves. The installation piece ( )3 aims to position the spectator in a vulnerable and naked confrontation of any noises unrelated to space. The light, image and sound – a triptych of senses -, through the presence the spectator’s body in the scene, gain life, breathing its interior and putting it to a test with its external.

 

 

SONY DSC60 bichos vidrados gritam de Manuel Portugal

Conjunto cerâmico de peças de aspecto zoomórfico cantando hosanas. Peças produzidas em residência nas Oficinas da Cerâmica e da Terra.

A set of ceramic pieces with a zoomorphic aspects singing hosannas. Pieces produced during the residency in Oficinas da Cerâmica e da Terra.

IMG_20180517_175617Matres de Esther Garcia Urquijo

 

As Matres eram figuras mitológicas representadas por três mulheres com um peito nu, anterior aos cultos cristãos na Península Ibérica. Elas são um símbolo da maternidade, razão e segurança. A autora recolheu a tradição cerâmica em Portugal e projectou-a numa representação particular de as Matres.

The Matres were mythological figures depicted by three women with a naked chest, before the Christian cults in the Iberian Peninsula. They are a symbol of motherhood, reason and security. The author collected the ceramic tradition in Portugal and projected it in a depiction of the Matres.

Comments are closed.